Newscut Name 姓名: Chan Nyah Jin 陈雅莹
Age 年龄: 27
Condition 病情: 脑部有瘀血,病情引发癫痫症,最终导致肚内28周的胎儿胎死腹中。丈夫急需筹10万取出夭折儿,希望大众可以慷慨解囊。救济他们。

Links:
Article: Nanyang Siang Pau
Donor List

Facebook Updates 面子書最新進展:
12/04/2014
14/04/2014
30/04/2014
Share |
Newscut

Newscut
Name 姓名: Looi Kai Min 雷铠旻
Age 年龄: 6
Condition 病情: 年仅6岁的重型地中海贫血症患者,虽幸运在台湾找到合适的脐带血移植,惟却因额外突发事故,仍需大众救济,继续让这个小生命存活。

Links:
Article: Nanyang Siang Pau #1
Article: Nanyang Siang Pau #2
Donor List

Facebook Updates 面子書最新進展:
– 12/04/2014
17/04/2014
Share |
Newscut Name 姓名: Tan Weng Aun 陈荣安
Age 年龄: 47
Condition 病情: 一场车祸让陈荣安身体失去70%的活动能力,丢失了稳定的工作和收入,成了残障人士,需要长期与轮椅、尿片、药物等做伴。 希望获得社会热心人士的慷慨解囊,以援助生活费用,解决所面对的困境。

Links:
Donor List
Share |
Newscut

Newscut
Name: Ow Good Meng 歐月明
Age: 60
Condition: Madam Ow’s son was born normal, but suddenly suffered a series of cramps that eventually paralysed him. Madam Ow’s husband passed away when their son was 10 years old. She took care of the son by herself for the past 20 years. Now Madam Ow suffers from heart disease, diabetes and high blood pressure and is not able to work. Madam Ow requests financial and medical support from the public.
原本四肢健全的兒子,小時因無固抽筋,而導致全身癱瘓,使患病的單親媽媽心力絞碎,盼有心人捐助,籌款壓制病情,改善生活。

Links:
Article: Nanyang Siang Pau
Donor List

Noted updated 1 April 2014:
歐月明2012年4月28日獲得新生活報的報導,隨後即接獲南洋報業基金給予的援助。截止1/4/2014歐月明在南洋報業基金的善款僅 存RM1,600,而歐月明每月都得為癱兒永成的膳食費用煩惱,永成每月單花費在奶粉、尿片及藥物上就要RM400。

Share |
Newscut

Newscut
Name: Soo Yong Lok 苏勇日
Age: 2
Condition 病情: This two-year-old boy suffers from congenital heart diseases and has to undergo a second surgery to save his life. His family lives in poverty and needs RM47,000 for his surgery. His family wishes the public can give them a helping hand in order to see him recover and grow healthily.
兩歲的小男孩蘇勇日患上先天性心臟有孔及輸血管過窄,須進行第2次手術,然而家人日今面臨斷炊之慮,急需籌募4萬7000令吉為小勇日進行手術,期 盼大眾能慷慨解囊,讓勇日可以繼續成長。

Links:
Article: Nanyang Siang Pau #1
Article: Nanyang Siang Pau #2
Donor List

Facebook Updates 面子書最新進展:
21/04/2014
21/04/2014 (2)
25/04/2014

Notes:
Soo Yong Lok had gone through a successful operation on 23/04/2014 and was discharged from Gleneagles KL on 29/04/2014. The doctor confirmed that he will not need to undergo any other operation in the future. Donation for this case is now closed, thank you. 蘇勇日已于2014年4月23日完成其心臟手術,並于2014年4月29日出院,醫生證實此手術后,小勇日無需再受動手術之苦,因此 本基金已停止 爲其籌款。謝謝各位曾捐款的善心人士們。感恩!

Share |
Newscut Name 姓名: Gan Zheng Yuo 顏禎友
Age 年龄: 4
Condition 病情: Zheng Yuo frequently had fevers when he was one year old and had to visit the hospital frequently; this situation lasted for half a year. Zheng Yuo also rarely communicated with his family, but they thought this could be because he was slow in learning how to talk. It was not until Zheng Yuo turned two and a half years old, that the family found out that he had hearing problems. A language therapist diagnosed Zheng Yuo and concluded that his left ear and right ear had 90% and 65% hearing ability respectively. Currently, he has only 10% hearing in his left ear, with 35% on the right. Zheng Yuo urgently needs RM160,000 to undergo surgery before he turns six years old. Otherwise, he will become deaf on both ears. His mother requests the public to assist her son.
禎友1歲的時候一直發高燒,時常因為高燒和驚風而住院,情況維持了半年之久,起初禎友總是不說話,家人以為他只是學習比較緩慢,直到兩歲半經醫生診 斷後才發現他聽覺有問題,當時會見一名新山語言治療師診斷出禎友左右耳各90%和65%弱聽。目前禎友左耳聽覺只有10%,右耳35%,禎友急需 16萬在6歲之前植入人工耳窩否則將有失聰的可能,王媽媽懇求大眾救救他兒子。

Links:
Donor List

Facebook Updates 面子書最新進展:
24/04/2014
04/05/2014
Share |
Newscut Name 姓名: Chu Chee Keong 周志強
Age 年龄: 36
Condition 病情: Mr Chu’s father passed away when he was a child. His mother had been looking after him and his mentally-disabled sister for the past 20 years. A year ago, his mother fell in the toilet and hit her head accidentally. Mr Chu’s mother had to undergo brain surgery twice but was not cured. His mother is now paralysed and bedridden. Due to this, Mr Chu resigned from his previous job to take on a job with lower salary, so that he can be nearer to his house to take care of his mother. As he now has two patients in his house, his salary is unable to support the family’s expenses. Mr Chu requests financial support from the public.
父親在志強小時候就已經離世,獨靠母親力撐起這個家,才能讓他健康成長。不料母親在一年前浴室失足率倒,導致腦部中風,動了兩次手術,至今仍全身癱 瘓臥病在床,需要長時間的照顧。由於姊姊先天性智障無力顧母,為了母親,志強辭去貨運工改行當修機車學徒,領低薪資只為了可以在午休時段反家照顧 母親。家中有兩個病人,獨立苦撐的志強希望社會大眾可以助他一臂之力,讓他不必再向老闆支糧度日。

Links:
Donor List
Share |
Newscut Name 姓名: Ang Siew Tien 洪秀珍
Age 年龄: 61
Condition 病情: Since 2005, Ang has been suffering from kidney disease and receiving treatments. Last June, due to feet pain, Ang accidentally fell in the toilet and broke her legs, and had to be hospitalised for four months. In view of Ang’s small household income and rising dialysis costs, Yayasan Nanyang Press wishes to raise funds to solve Ang’s family’s financial problems.
2005年患上腎病的洪秀珍於去年6月因雙腳疼痛,不慎在廁所跌倒、跌斷雙腿住院4個月。一家六口主要經濟收入介靠小女兒與每月領取的社險來補貼一 家的開銷,但洗腎的費用等卻逐年增漲,造成本已經入不敷出的一家再次陷入經濟危機,洪秀珍祈求社會人士能夠慷慨解囊捐助他們一家的生活費,以減輕 子女的負擔。

Links:
Article: Nanyang Siang Pau
Donor List
Share |
Newscut Name 姓名: Elynna Cheah Yun Mun 謝琬雯
Age 年龄: 5 months
Condition 病情: Cute baby girl Elynna suffers from congenital biliary atresia, a liver failure condition and requires RM1 million for surgery in Singapore. Yayasan Nanyang Press and China Press Charity Home are raising funds to solve Elynna’s medical problem and improve her life.
5月大的可愛女嬰謝婉雯患有先天性膽管閉鎖症,病情已經惡化陷入肝衰竭狀態,急需100萬令吉到新加坡動患肝手術。南洋報業基金與中國報慈愛人間連手為小 婉雯籌募患肝款項,祈求社會大眾施予援手,賦予這個小女孩一個新生命。

Links:
Article: China Press
Donor List

Facebook Updates 面子書最新進展:
16/04/2014
05/05/2014
Share |
Newscut Name 姓名: Kuan Fook Heng 關富興
Age 年龄: 47
Condition 病情: Four family members, 3 illnesses. Kuan himself suffers from Hepatitis B and C, liver cancer and heart contraction disease. Kuan’s wife suffers from asthma and needs regular follow-ups, whereas their daughter Mei Ting has a swollen stomach which the doctor has diagnosed as kidney disease, requiring regular medication to control. Yayasan Nanyang Press hopes to raise funds to solve the Kuan family’s financial problems and pay for their medical treatments.
一家四口,三患病,生活頓時陷入困境,關富興12年前已經感到身體不適,因未有特別不適所以只靠藥物控制,但近期惡化並診斷出他患上了B和C型肝癌及心臟收縮症。太太羅世琴患上哮喘病也需定期複診。其女兒美婷無故肚子腫大,就醫後被診斷出患上腎病,需定期吃藥控制。他們一家緊急需要各界熱心人士捐獻,渡過難關。

Links:
Article: Nanyang Siang Pau
Donor List
Share |
< Previous Articles
Latest Activities
Sundays
Piano Classes for People with Autism 《星儿电子琴班》
Lego Therapy for People with Autism 《治疗课程-乐高治疗》
Dancing Classes for People with Autism 《星儿舞蹈班》
Painting Classes for People with Autism 《星儿绘画班》
Learning Corner for the Siblings 《兄弟姐妹故事分享会》
Venue 地点: Yayasan Nanyang Press
Thursdays
Ukulele Classes for People with Autism 《星儿Ukulele班》
Venue 地点: Yayasan Nanyang Press