Links: Introduction 简介 | Registration Form 报名表格 | Sponsorship 赞助方式 | Dream House for the Hidden Stars 星儿筑梦园 | Brochure 传单 #1 | Brochure 传单 #2 | Route 路线图

  • Participants of at least 3000 pax. 至少3000名参赛者。
  • The “Happy Family Healthy Family Carnival” will be held at the same time, at Nanyang Siang Pau on 26-27 March 2016. “康乐家年华” 将在南洋商报总社于2016年3月26日至27日举行。
Category
类别
Contribution
企业/组织/个人贡献
Return-of-investment
本报回馈
A Cash Sponsor 现金赞助: RM2,000
(Tax exemption receipt 扣税收据)

Sponsorship in Kind 物品赞助: RM3,000
(Handover news coverage sponsorship in kind 物品赞助移交新闻报道)
Names will be published in news release. 在报端刊出芳名。

Names will be announced by the emcee during the event. 活动主持人于活动现场宣布芳名。

Logo will be printed on the programme poster. 公司标志将置入活动海报。

Logo will appear on the event website. 公司标志将置入活动网站。
B Cash Sponsor 现金赞助: RM3,000
(Tax exemption receipt 扣税收据)

Sponsorship in Kind 物品赞助: RM5,000
(Handover news coverage sponsorship in kind 物品赞助移交新闻报道)
Names will be announced by the emcee during the event. 活动主持人于活动现场宣布芳名。

Logo will be printed on the programme poster. 公司标志将置入活动海报。

Logo will appear on the event website. 公司标志将置入活动网站。

Logo will be printed on bunting, banner and stage backdrop. 公司标志将置入所有旗帜,横幅及舞台背景。

Flyer or product testers of sponsors will be inserted into participants’ goodie bags. 可在参赛者礼袋附上赞助单位宣传单或试用品。

Will be given a complimentary booth (10ftx10ft) for selling products (until event ends at 10am) and an appreciation certificate. 活动当天可获一个免费摊位销售产品 (到活动结束-早上10点正)。
C Cash Sponsor 现金赞助: RM5,000
(Tax exemption receipt 扣税收据)

Sponsorship in Kind 物品赞助: RM10,000
(Handover news coverage sponsorship in kind 物品赞助移交新闻报道)
Names will be announced by the emcee during the event. 活动主持人于活动现场宣布芳名。

Logo will be printed on the programme poster. 公司标志将置入活动海报。

Logo will appear on the event website. 公司标志将置入活动网站。

Logo will be printed on bunting, banner and stage backdrop. 公司标志将置入所有旗帜,横幅及舞台背景。

Flyer or product testers of sponsors will be inserted into participants’ goodie bags. 可在参赛者礼袋附上赞助单位宣传单或试用品。

Logo will be printed on “O’ Sweet Days” Charity Run news. 公司标志将置入有关活动的新闻版头。

Logo will be printed on Charity Run T-shirt. 公司标志将置入义跑T恤。

Will be given 2 complimentary booths (20ftX10ft) for selling products (until event ends at 10am) and an appreciation certificate. 活动当天可获两个免费摊位销售产品 (到活动结束-早上10点正)。
D Cash Sponsor 现金赞助: RM10,000
(Tax exemption receipt 扣税收据)

Sponsorship in Kind 物品赞助: RM20,000
(Handover news coverage sponsorship in kind 物品赞助移交新闻报道)
Names will be announced by the emcee during the event. 活动主持人于活动现场宣布芳名。

Logo will be printed on the programme poster. 公司标志将置入活动海报。

Logo will appear on the event website. 公司标志将置入活动网站。

Logo will be printed on bunting, banner and stage backdrop. 公司标志将置入所有旗帜,横幅及舞台背景。

Flyers or product testers of sponsors will be inserted into participants’ goodie bags. 可在参赛者礼袋附上赞助单位宣传单或试用品。

Logo will be printed on “O’ Sweet Days” Charity Run news. 公司标志将置入有关活动的新闻版头。

Logo will be printed on Charity Run T-shirt. 公司标志将置入义跑T恤。

Will be given a complimentary booth at the “Happy Family Healthy Family Carnival” for product marketing purposes and an appreciation certificate. 可获一个“康乐家年华”免费摊位销售产品。

Flyers or product testers of sponsors will be inserted into “Happy Family Healthy Family Carnival” goodies bags. 可在“康乐家年华”礼袋附上赞助单位的宣传单或试用品。

Please bank in your donations to Yayasan Nanyang Press (OCBC Bank: 101-108445-4); please fax your bank in details and personal details to 03-76508627, or e-mail to nyfound@nanyang.com.my. Alternatively, you can post your cheque or wang pos to Yayasan Nanyang Press (No. 1 Jalan SS7/2, 47301 Petaling Jaya, Selangor). If you have any enquiries, please do not hesitate to contact us on 012-4993775 (Khor Yuyin) / 016-2475591 (Lim Han Yun) or visit our website www.yayasan-nanyang.org.

请将您的善款汇至 YAYASAN NANYANG PRESS (OCBC Bank: 101-108445-4),然后再将汇款与个人资料传真到03-76508627,或电邮至 nyfound@nanyang.com.my。您也可以选择邮寄支票或Wang Pos到南洋报业基金(NNo. 1 Jalan SS7/2, 47301 Petaling Jaya, Selangor)。欢迎拨打 012-4993775 (许又尹) / 016-2475591 (林汉运) 或游览南洋报业基金网站 www.yayasan-nanyang.org 以查获更多详情。